Menù realizzato dallo Chef Pasquale Bombardieri
The menu is compiled by the Chef Pasquale Bombardieri
Antipasti
Zuppetta di cozze
Soup of mussels
Cocktail di gamberetti
Shrimp cocktail
Piovra calda con patate
Warm octopus with potatoes
Caprese con Mozzarella di bufala
Slices of mozzarella (fresh cheese made of buffalo’s milk) with fresh tomatoes seasoned with olive oil
Frittelline di gianchetti
Fried gianchetti fish
Prosciutto crudo con Mozzarella di bufala Campana
Carpacci
Spada affumicato con Provola e Rucola
Smoked sword-fish with Provola (fresh unsalted buffalo-milk cheese) and rocket
Bresaola su letto di lattughino, scaglie di Casera della Valtellina e erba cipollina
Bresaola (air-dried beef) laid on lettuce, thin slices of “Casera della Valtellina” (cheese from Valtellina) and chives
Salmone affumicato con Scamorza delle Murgie
Smoked salmon and Scamorza (soft unfermented cheese)
Foglia di filetto di manzo con Rucola e Grana
Strip of beef fillet with rocket and parmesan cheese
Insalatone
Sovrana (Radicchio di Chioggia –Insalata verde - mais - tonno – Olive )
Sovrana salad (red endive-green salad - maize - tunny - olives)
Veneta (tonno - cipolla - Radicchio rosso - uovo sodo)
Veneta salad (tunny - onion - red endive - hard-boiled egg)
Mediterranea (insalata verde - pollo - Mozzarella - funghi - capperi)
Mediterranean salad (green salad - chicken - mozzarella - mushrooms - capers)
Capri (lattuga - polipo - gamberi - olive)
Capri salad (lettuce - octopus - crayfish - olives)
I nostri piatti unici
Tagliatelle al sugo di cervo
Tagliatelle cotte in sugo di cervo marinato in vino rosso e erbe selvatiche.
Tagliatelle cooked in sauce of wild deer marinated in red wine and wild herbs.
Risottino al profumo di limone con filetti di sogliola
Risotto flavoured with lemon, with fillets of sole
Risottino con porri e calamari su tagliata di Spada del Mediterraneo
Risotto with leeks and squid on strips of Mediterranean sword-fish
Risottino allo zafferano con scaloppa alla Milanese
Risotto with saffron and Milanese escalope
Spaghetti all’ astice (mezza astice a porzione) Spaghetti with lobster
Primi Piatti
Paccheri con spada, mentuccia, melanzane e pomodorini
Antica forma di pasta di origini campane, cotta in tegame con spada, melanzane,pomodorini
Al profumo di mentuccia. Ancient form of pasta of campania, cooked in the pan with sword,
aubergines, cherry tomatoes and mint.
Fusilli alla Norma
Fusilli , cotti in una salsa di pomodoro
con filetti di melanzana sicula, il tutto ricoperto con spolverata di Ricotta infornata
Home-made pasta cooked in tomato sauce with slices of Sicilian aubergines,
all covered with a sprinkling of baked ricotta (butter-milk curd)
Spaghetti con broccoletti, salsiccia e punta di peperoncino
Olio extravergine, scalogno, punta di peperoncino calabro con cime di broccoletti sbollentate
e bocconcini di salsiccia sono il condimento nel quale vengono cotti i nostri spaghetti
Extra-virgin olive oil, shallots, Calabrian pimento, boiled broccoli sprouts
and morsels of sausage comprise the seasoning in which the spaghetti are cooked
Spaghetti neri con calamari, zucchine e pomodori Pachino
Pasta di semola lavorata con il nero di seppia e condita con filetti di calamaro, zucchine e spicchi di pomodorino
Thin noodles prepared with cuttle-fish sepia and flavoured with squid strips, courgettes
and segments of Sicilian tomatoes
Spaghetti con cipolla tropea e pomodorini freschi
Spaghetti cotti in una delicata salsa di pomodorini freschi e cipolla rossa di tropea.
Cooked spaghetti sauce in a delicate fresh cherry tomatoes and red onion of Tropea.
Conchiglia del pescatore alla Porta Vittoria
Conchiglia degli oceani in cui vengono cotti gli spaghetti con pomodorini siculi,
vongole, calamari e basilico mediterraneo e gocce di olio extravergine
Large sea-shell containing spaghetti cooked with Sicilian tomatoes, vongole, squid
basil and extra-virgin olive oil
Risottino con Luganica e Trevisana
Riso carnaroli tostato con un goccio di Verduzzo lavorato con bocconcini di Luganica di maiale
e cuore di Trevisana mantecato con scagliette di Reggiano
The rice is cooked with a drop of white Verduzzo wine blended into a sauce of pork sausage,
red endive hearts and parmesan flakes
Risottino con porri e calamari
Riso carnaroli tostato con un goccio di Brandy, quindi lavorato con filetti di calamari
e delicati filamenti di porri novelli il tutto mantecato con un petalo di crema di latte
The rice is cooked with a drop of brandy blended into a sauce of squid strips,
young leeks and a drop of cream
Risottino alla Parmigiana con vellutata di Tropea e Aceto Balsamico
Riso carnaroli tostato con un goccio di Verduzzo, lavorato con Parmigiano Reggiano
quindi glassato con salsa di cipollotto di Tropea e punta di Aceto Balsamico Modenese
The rice is cooked with a drop of white Verduzzo wine blended into a sauce of Parmesan cheese,
then glazed with spring onions from Tropea and aromatic vinegar from Modena
Risotto con gamberi al profumo d’arancio
Riso carnaroli tostato con una punta di Cognac francese, lavorato con gamberi Mazancolle
e quindi mantecato con deliziosa salsa d’arancio che lo rendono un risotto dai sapori inimitabili
The rice is cooked with a nip of French cognac blended into a sauce of prawns
and a delicious orange preparation that give the risotto an imitable flavour
ed inoltre: Spaghetti alla Carbonara (mixed with beaten eggs and diced crispy bacon)
Tagliatelle con code e di gamberi e asparagi (noodles with prawn tails and asparagus)
Tagliatelle ai funghi Porcini (noodles with mushrooms)
Spaghetti alle vongole (noodles with clams)
Risotto alla Milanese (saffron risotto)
Risotto ai frutti di mare (risotto with sea-food)
Spaghetti in crosta per due persone (Spaghetti with crust for two persons)
I nostri secondi
Scaloppe di pollo con Julienne di verdurine Novelle
Una padellata di verdurine Novelle a contorno di deliziose scaloppe di pollo
e gocce di olio extravergine
A panful of young vegetables accompanying delicious chicken escalopes
with a drop of two of extra-virgin olive oil
Braciola di maiale in salsa di carciofi
Una braciola di maiale lavorata in padella con una noce di burro e glassata con delicata
salsa di prugne che crea un piatto dai contrasti estremamente deliziosi
A pork chop cooked in the frying-pan with a knob of butter and glazed
with a delicate prune sauce, creating a dish of delicious contrasts
Scaloppe di vitello con funghi Porcini e petali di patate
Funghi Porcini trifolati in padella accompagnano le scaloppe, il tutto guarnito con petali di patate
Sauté mushrooms accompany the escalopes, with a smothering of potato petals
Ventaglio di manzo con Trevisana e Aceto Balsamico
Manzo cotto alla brace, tagliato a ventaglio e glassato con salsa di Trevisana e punta di Aceto Balsamico
Grilled beef, cut in the form of a fan and glazed with a sauce of red endive and aromatic vinegar
Costata con funghi Porcini e crema ai formaggi di Grotta
Una deliziosa costata marinata con Bonarda e spezie campestri, lavorata in padella
accompagnata da trifola di funghi Porcini e glassa con crema ai formaggi stagionati in Alpeggi Valtellinesi
A delicious saddle marinated with red Bonarda wine and wild herbs, cooked in the
frying-pan, accompanied by sauté mushrooms and coated in cream made from cheeses from the Valtellina
Filetto di bue in salsa Barolo, fagioli Valdarnesi e patate croccanti
Filetto di bue Chianina, cotto alla brace, adagiato in una deliziosa salsa al Barolo
e guarnito con fagioli Valdarnesi e petali di patate croccanti
Fillet of Tuscan ox, barbecued, in a delicious Barolo sauce and garnished
with
Tuscan beans and crisp potato petals
Calamari e Trevisana alla griglia con dadolata di pomodori
Gran grigliata di calamari e cuori di Trevisana, accompagnata da filetti di pomodori ramati
e un filo di olio extravergine delle colline senesi
A rich grill of squid and red endives hearts with tomatoes and a dash of oil from the Tuscan hills
Filetto di branzino alla siciliana
Filetto di branzino in delicata salsa di pomodorini, olive, capperi e tocco di origano.
Sea bass in delicate sauce of tomatoes, olives, capers and touch of oregano.
Spada del Mediterraneo con cipollotto di Tropea
Trancio di spada dorato e glassato con julienne di cipollotto e fondo aromatico alle uve di Sicilia
Swordfish escalope glazed with a julienne of spring onions and cooked with aromatic wine from Sicily
Filetto di Orata Boccadoro agli agrumi
Filetto di Orata lavorato in padella, aromatizzato con erbe campestri miste e glassato con succo di agrumi della Sicilia
Black umber filet spiced with mixed herbs cooked with Sicilian citrus fruits juice
Involtino di pesce Spada
Il filetto di pesce Spada ricoperto con pan grattato, pinoli e carpaccio di crostacei, quindi arrotolato,
origanato, grigliato, glassato con salmoriglio e servito su un letto di Rucolino selvatico
A sword-fish fillet coated with bread crumbs, pine-seeds and shell-fish, then rolled,
sprinkled with origan, grilled, and served on a bed of wild rocket
Sogliola con cuore di Chioggia e salsa di Merlot
La sogliola del Mediterraneo, sfilettata e lavorata in padella con un battuto di Chioggia e fondo di Merlot
Filetted Mediterranean sole accompanied by red salad and Merlot sauce
Filetto di Branzino con patate novelle e porcini
Filetto di Branzino ed accompagnata da patate novelle souté e trifolata di funghi porcini
Browned angler with new sauté potatoes and mushrooms with garlic and parsley sauce
Gamberoni gratinati e funghi
Gamberoni cotti a vapore, servito con funghi porcini e delicata salsa all’Americana
Steamed Prawns served with mushrooms and delicate American sauce
ed inoltre: Cotoletta alla Milanese (breaded cutlet fried in butter)
Orecchia di elefante Primavera (thin and large breaded cutlet)
Tagliata di manzo (thin strips of beef)
Filetto di manzo alla griglia (grilled beef filet)
Misto carni grigliate (mixed meat grill)
Fritto di misto mare (mixed fried fish)
Orata o branzino del Mediterraneo (Mediterranean gilt-head and bass)
Grigliate di scamponi e gamberoni (giant scampi and prawn grill)
Grigliate di misto mare (mixed fish grill)
Le pizze del Buongustaio
Marinara (pomodoro - aglio - origano) / (tomato - garlic - origan)
Margherita (pomodoro - mozzarella - basilico) / (tomato - mozzarella cheese - basil)
Napoli (pomodoro - mozzarella - acciughe - origano) / (tomato - mozzarella cheese - anchovies - origan)
Siciliana (pomodoro - acciughe - olive nere - capperi - origano) / (tomato - anchovies - olives - capers - origan)
Capricciosa (pomodoro - mozzarella - carciofini - olive - champignons - capperi - origano)
(tomato - mozzarella cheese - artichokes - olives - mushrooms - capers - origan)
Romana (pomodoro - mozzarella - acciughe - capperi - origano)
(tomato - mozzarella cheese - anchovies - capers - origan)
Ortolana (pomodoro - mozzarella - peperoni - melanzana - zucchine)
(tomato - mozzarella cheese - peppers - aubergines - courgettes)
Regina (pomodoro - mozzarella - prosciutto - champignons) / (tomato - mozzarella cheese - ham - mushrooms)
Quattro formaggi (mozzarella - gorgonzola - taleggio - grana) / ( different kinds of cheese)
Diavola (pomodoro - mozzarella - salame piccante - olive nere) / (tomato-mozzarella cheese-hot salame-olives)
Calzone Farcito (pomodoro - mozzarella - carciofini - olive - prosciutto - champignons)
(pizza stuffed with tomato - mozzarella cheese - artichokes - olives - ham - mushrooms)
Summer (pomodoro fresco - mozzarella - tonno - basilico) / (fresh tomato - mozzarella cheese - tunny - basil)
Quattro Stagioni (pomodoro - mozzarella - prosciutto - olive - carciofini - champignons)
(tomato - mozzarella cheese - ham - olives - artichokes - mushrooms)
Soufflè (mozzarella - spinaci - stracchino - rucola - grana)
(mozzarella cheese - spinach - stracchino cheese - wild rocket - parmesan cheese)
Primavera (pomodoro - mozzarella - rucola - pomodorini - scaglie di grana)
(tomato - mozzarella cheese - wild rocket - parmesan cheese)
Braccio di Ferro (mozzarella - ricotta - spinaci) / (mozzarella cheese - ricotta cheese - spinach)
Bismark (pomodoro - mozzarella - prosciutto cotto - uovo - grana)
(tomato - mozzarella cheese - ham - egg - parmesan cheese)
Ulisse (pomodoro fresco - bocconcini di mozzarella - basilico - origano)
(fresh tomato - mozzarella cheese - basil - origan)
Rossa (pomodoro - radicchio - pomodorini - bocconcini di mozzarella - acciughe - origano)
(tomato - endive - mozzarella cheese - anchovies - origan)
Recco (allo stracchino)
(with stracchino cheese)
Al prosciutto crudo (with raw ham)
Tirolese (mozzarella - scamorza affumicata - speck - grana) / (different kinds of cheese - speck )
Valtellinese (mozzarella - bresaola - burro - grana) / (mozzarella cheese - bresaola - butter - parmesan cheese)
Scogliera (pomodoro - frutti di mare - prezzemolo) / (tomato - sea-food - parsley)
Happy (pomodoro - gorgonzola - crudo - rucola) / (tomato - gorgonzola cheese - ham - rocket)
Delicata (mozzarella - salmone affumicato - burro - trevisana)
(mozzarella cheese - smoked salmon - butter - endive)
Wurstel (pomodoro - mozzarella -wurstel) (tomato - mozzarella cheese - wurstel)
Bufala (pomodoro - mozzarella –mozzarella di bufala) (tomato - mozzarella cheese – buffalo cheese)
Porta Vittoria (pomodoro - mozzarella –gamberetti-rucola) (tomato - mozzarella cheese – shrimps-rocket)