Bookmark and Share

Menù realizzato dallo Chef Pasquale Bombardieri

The menu is compiled by the Chef Pasquale Bombardieri

 

Antipasti


Zuppetta di cozze

Soup of mussels

Cocktail di gamberetti

Shrimp cocktail

Piovra calda con patate

Warm octopus with potatoes

Caprese con Mozzarella di bufala

Slices of mozzarella (fresh cheese made of buffalo’s milk) with fresh tomatoes seasoned with olive oil

Frittelline di gianchetti

Fried gianchetti fish

Prosciutto crudo con Mozzarella di bufala Campana



Carpacci


Spada affumicato con Provola e Rucola

Smoked sword-fish with Provola (fresh unsalted buffalo-milk cheese) and rocket

Bresaola su letto di lattughino, scaglie di Casera della Valtellina e erba cipollina

Bresaola (air-dried beef) laid on lettuce, thin slices of “Casera della Valtellina” (cheese from Valtellina) and chives

Salmone affumicato con Scamorza delle Murgie

Smoked salmon and Scamorza (soft unfermented cheese)

Foglia di filetto di manzo con Rucola e Grana

Strip of beef fillet with rocket and parmesan cheese


Insalatone


Sovrana (Radicchio di Chioggia –Insalata verde - mais - tonno – Olive )

Sovrana salad (red endive-green salad - maize - tunny - olives)

Veneta (tonno - cipolla - Radicchio rosso - uovo sodo)

Veneta salad (tunny - onion - red endive - hard-boiled egg)

Mediterranea (insalata verde - pollo - Mozzarella - funghi - capperi)

Mediterranean salad (green salad - chicken - mozzarella - mushrooms - capers)

Capri (lattuga - polipo - gamberi - olive)

Capri salad (lettuce - octopus - crayfish - olives)


I nostri piatti unici


Tagliatelle al sugo di cervo

Tagliatelle cotte in sugo di cervo marinato in vino rosso e erbe selvatiche.

Tagliatelle cooked in sauce of wild deer marinated in red wine and wild herbs.

Risottino al profumo di limone con filetti di sogliola

Risotto flavoured with lemon, with fillets of sole

Risottino con porri e calamari su tagliata di Spada del Mediterraneo

Risotto with leeks and squid on strips of Mediterranean sword-fish

Risottino allo zafferano con scaloppa alla Milanese

Risotto with saffron and Milanese escalope

Spaghetti all’ astice (mezza astice a porzione) Spaghetti with lobster



Primi Piatti


Paccheri con spada, mentuccia, melanzane e pomodorini

Antica forma di pasta di origini campane, cotta in tegame con spada, melanzane,pomodorini

Al profumo di mentuccia. Ancient form of pasta of campania, cooked in the pan with sword,

aubergines, cherry tomatoes and mint.

Fusilli alla Norma

Fusilli , cotti in una salsa di pomodoro

con filetti di melanzana sicula, il tutto ricoperto con spolverata di Ricotta infornata

Home-made pasta cooked in tomato sauce with slices of Sicilian aubergines,

all covered with a sprinkling of baked ricotta (butter-milk curd)

Spaghetti con broccoletti, salsiccia e punta di peperoncino

Olio extravergine, scalogno, punta di peperoncino calabro con cime di broccoletti sbollentate

e bocconcini di salsiccia sono il condimento nel quale vengono cotti i nostri spaghetti

Extra-virgin olive oil, shallots, Calabrian pimento, boiled broccoli sprouts

and morsels of sausage comprise the seasoning in which the spaghetti are cooked

Spaghetti neri con calamari, zucchine e pomodori Pachino

Pasta di semola lavorata con il nero di seppia e condita con filetti di calamaro, zucchine e spicchi di pomodorino

Thin noodles prepared with cuttle-fish sepia and flavoured with squid strips, courgettes

and segments of Sicilian tomatoes

Spaghetti con cipolla tropea e pomodorini freschi

Spaghetti cotti in una delicata salsa di pomodorini freschi e cipolla rossa di tropea.

Cooked spaghetti sauce in a delicate fresh cherry tomatoes and red onion of Tropea.

Conchiglia del pescatore alla Porta Vittoria

Conchiglia degli oceani in cui vengono cotti gli spaghetti con pomodorini siculi,

vongole, calamari e basilico mediterraneo e gocce di olio extravergine

Large sea-shell containing spaghetti cooked with Sicilian tomatoes, vongole, squid

basil and extra-virgin olive oil

Risottino con Luganica e Trevisana

Riso carnaroli tostato con un goccio di Verduzzo lavorato con bocconcini di Luganica di maiale

e cuore di Trevisana mantecato con scagliette di Reggiano

The rice is cooked with a drop of white Verduzzo wine blended into a sauce of pork sausage,

red endive hearts and parmesan flakes


Risottino con porri e calamari

Riso carnaroli tostato con un goccio di Brandy, quindi lavorato con filetti di calamari

e delicati filamenti di porri novelli il tutto mantecato con un petalo di crema di latte

The rice is cooked with a drop of brandy blended into a sauce of squid strips,

young leeks and a drop of cream

Risottino alla Parmigiana con vellutata di Tropea e Aceto Balsamico

Riso carnaroli tostato con un goccio di Verduzzo, lavorato con Parmigiano Reggiano

quindi glassato con salsa di cipollotto di Tropea e punta di Aceto Balsamico Modenese

The rice is cooked with a drop of white Verduzzo wine blended into a sauce of Parmesan cheese,

then glazed with spring onions from Tropea and aromatic vinegar from Modena

Risotto con gamberi al profumo d’arancio

Riso carnaroli tostato con una punta di Cognac francese, lavorato con gamberi Mazancolle

e quindi mantecato con deliziosa salsa d’arancio che lo rendono un risotto dai sapori inimitabili

The rice is cooked with a nip of French cognac blended into a sauce of prawns

and a delicious orange preparation that give the risotto an imitable flavour

ed inoltre: Spaghetti alla Carbonara (mixed with beaten eggs and diced crispy bacon)

Tagliatelle con code e di gamberi e asparagi (noodles with prawn tails and asparagus)

Tagliatelle ai funghi Porcini (noodles with mushrooms)

Spaghetti alle vongole (noodles with clams)

Risotto alla Milanese (saffron risotto)

Risotto ai frutti di mare (risotto with sea-food)

Spaghetti in crosta per due persone (Spaghetti with crust for two persons)


I nostri secondi

Scaloppe di pollo con Julienne di verdurine Novelle

Una padellata di verdurine Novelle a contorno di deliziose scaloppe di pollo

e gocce di olio extravergine

A panful of young vegetables accompanying delicious chicken escalopes

with a drop of two of extra-virgin olive oil

Braciola di maiale in salsa di carciofi

Una braciola di maiale lavorata in padella con una noce di burro e glassata con delicata

salsa di prugne che crea un piatto dai contrasti estremamente deliziosi

A pork chop cooked in the frying-pan with a knob of butter and glazed

with a delicate prune sauce, creating a dish of delicious contrasts

Scaloppe di vitello con funghi Porcini e petali di patate

Funghi Porcini trifolati in padella accompagnano le scaloppe, il tutto guarnito con petali di patate

Sauté mushrooms accompany the escalopes, with a smothering of potato petals

Ventaglio di manzo con Trevisana e Aceto Balsamico

Manzo cotto alla brace, tagliato a ventaglio e glassato con salsa di Trevisana e punta di Aceto Balsamico

Grilled beef, cut in the form of a fan and glazed with a sauce of red endive and aromatic vinegar

Costata con funghi Porcini e crema ai formaggi di Grotta

Una deliziosa costata marinata con Bonarda e spezie campestri, lavorata in padella

accompagnata da trifola di funghi Porcini e glassa con crema ai formaggi stagionati in Alpeggi Valtellinesi

A delicious saddle marinated with red Bonarda wine and wild herbs, cooked in the

frying-pan, accompanied by sauté mushrooms and coated in cream made from cheeses from the Valtellina

Filetto di bue in salsa Barolo, fagioli Valdarnesi e patate croccanti

Filetto di bue Chianina, cotto alla brace, adagiato in una deliziosa salsa al Barolo

e guarnito con fagioli Valdarnesi e petali di patate croccanti

Fillet of Tuscan ox, barbecued, in a delicious Barolo sauce and garnished

with Tuscan beans and crisp potato petals

Calamari e Trevisana alla griglia con dadolata di pomodori

Gran grigliata di calamari e cuori di Trevisana, accompagnata da filetti di pomodori ramati

e un filo di olio extravergine delle colline senesi

A rich grill of squid and red endives hearts with tomatoes and a dash of oil from the Tuscan hills

Filetto di branzino alla siciliana

Filetto di branzino in delicata salsa di pomodorini, olive, capperi e tocco di origano.

Sea bass in delicate sauce of tomatoes, olives, capers and touch of oregano.

Spada del Mediterraneo con cipollotto di Tropea

Trancio di spada dorato e glassato con julienne di cipollotto e fondo aromatico alle uve di Sicilia

Swordfish escalope glazed with a julienne of spring onions and cooked with aromatic wine from Sicily

Filetto di Orata Boccadoro agli agrumi

Filetto di Orata lavorato in padella, aromatizzato con erbe campestri miste e glassato con succo di agrumi della Sicilia

Black umber filet spiced with mixed herbs cooked with Sicilian citrus fruits juice

Involtino di pesce Spada

Il filetto di pesce Spada ricoperto con pan grattato, pinoli e carpaccio di crostacei, quindi arrotolato,

origanato, grigliato, glassato con salmoriglio e servito su un letto di Rucolino selvatico

A sword-fish fillet coated with bread crumbs, pine-seeds and shell-fish, then rolled,

sprinkled with origan, grilled, and served on a bed of wild rocket

Sogliola con cuore di Chioggia e salsa di Merlot

La sogliola del Mediterraneo, sfilettata e lavorata in padella con un battuto di Chioggia e fondo di Merlot

Filetted Mediterranean sole accompanied by red salad and Merlot sauce

Filetto di Branzino con patate novelle e porcini

Filetto di Branzino ed accompagnata da patate novelle souté e trifolata di funghi porcini

Browned angler with new sauté potatoes and mushrooms with garlic and parsley sauce

Gamberoni gratinati e funghi

Gamberoni cotti a vapore, servito con funghi porcini e delicata salsa all’Americana

Steamed Prawns served with mushrooms and delicate American sauce

ed inoltre: Cotoletta alla Milanese (breaded cutlet fried in butter)

Orecchia di elefante Primavera (thin and large breaded cutlet)

Tagliata di manzo (thin strips of beef)

Filetto di manzo alla griglia (grilled beef filet)

Misto carni grigliate (mixed meat grill)

Fritto di misto mare (mixed fried fish)

Orata o branzino del Mediterraneo (Mediterranean gilt-head and bass)

Grigliate di scamponi e gamberoni (giant scampi and prawn grill)

Grigliate di misto mare (mixed fish grill)


Le pizze del Buongustaio

 

Marinara (pomodoro - aglio - origano) / (tomato - garlic - origan)

Margherita (pomodoro - mozzarella - basilico) / (tomato - mozzarella cheese - basil)

Napoli (pomodoro - mozzarella - acciughe - origano) / (tomato - mozzarella cheese - anchovies - origan)

Siciliana (pomodoro - acciughe - olive nere - capperi - origano) / (tomato - anchovies - olives - capers - origan)

Capricciosa (pomodoro - mozzarella - carciofini - olive - champignons - capperi - origano)

(tomato - mozzarella cheese - artichokes - olives - mushrooms - capers - origan)

Romana (pomodoro - mozzarella - acciughe - capperi - origano)

(tomato - mozzarella cheese - anchovies - capers - origan)

Ortolana (pomodoro - mozzarella - peperoni - melanzana - zucchine)

(tomato - mozzarella cheese - peppers - aubergines - courgettes)

Regina (pomodoro - mozzarella - prosciutto - champignons) / (tomato - mozzarella cheese - ham - mushrooms)

Quattro formaggi (mozzarella - gorgonzola - taleggio - grana) / ( different kinds of cheese)

Diavola (pomodoro - mozzarella - salame piccante - olive nere) / (tomato-mozzarella cheese-hot salame-olives)

Calzone Farcito (pomodoro - mozzarella - carciofini - olive - prosciutto - champignons)

(pizza stuffed with tomato - mozzarella cheese - artichokes - olives - ham - mushrooms)

Summer (pomodoro fresco - mozzarella - tonno - basilico) / (fresh tomato - mozzarella cheese - tunny - basil)

Quattro Stagioni (pomodoro - mozzarella - prosciutto - olive - carciofini - champignons)

(tomato - mozzarella cheese - ham - olives - artichokes - mushrooms)

Soufflè (mozzarella - spinaci - stracchino - rucola - grana)

(mozzarella cheese - spinach - stracchino cheese - wild rocket - parmesan cheese)

Primavera (pomodoro - mozzarella - rucola - pomodorini - scaglie di grana)

(tomato - mozzarella cheese - wild rocket - parmesan cheese)

Braccio di Ferro (mozzarella - ricotta - spinaci) / (mozzarella cheese - ricotta cheese - spinach)

Bismark (pomodoro - mozzarella - prosciutto cotto - uovo - grana)

(tomato - mozzarella cheese - ham - egg - parmesan cheese)

Ulisse (pomodoro fresco - bocconcini di mozzarella - basilico - origano)

(fresh tomato - mozzarella cheese - basil - origan)

Rossa (pomodoro - radicchio - pomodorini - bocconcini di mozzarella - acciughe - origano)

(tomato - endive - mozzarella cheese - anchovies - origan)

Recco (allo stracchino)

(with stracchino cheese)

Al prosciutto crudo (with raw ham)

Tirolese (mozzarella - scamorza affumicata - speck - grana) / (different kinds of cheese - speck )

Valtellinese (mozzarella - bresaola - burro - grana) / (mozzarella cheese - bresaola - butter - parmesan cheese)

Scogliera (pomodoro - frutti di mare - prezzemolo) / (tomato - sea-food - parsley)

Happy (pomodoro - gorgonzola - crudo - rucola) / (tomato - gorgonzola cheese - ham - rocket)

Delicata (mozzarella - salmone affumicato - burro - trevisana)

(mozzarella cheese - smoked salmon - butter - endive)

Wurstel (pomodoro - mozzarella -wurstel) (tomato - mozzarella cheese - wurstel)

Bufala (pomodoro - mozzarella –mozzarella di bufala) (tomato - mozzarella cheese – buffalo cheese)

Porta Vittoria (pomodoro - mozzarella –gamberetti-rucola) (tomato - mozzarella cheese – shrimps-rocket)

 






Home | Il nostro Menù | Photogallery | Dove Siamo | Prenota Online | Links

All Rights Reserved © Ristorante Porta Vittoria